你猜猜用英语怎么说?常用的表达方式
What do you reckon?
“What do you reckon?”是英国英语中的一种非正式说法,意思是“你有什么看法?”或“你认为如何?”它通常用于征求对某事的意见或预测。
What do you make of it?
“What do you make of it?”也是一种非正式说法,意思是“你怎么看这件事?”或“你对这件事有什么想法?”它常用于征求对某事或某人印象或意见。
What's your take?
“What's your take?”是一个更为简短、非正式的说法,意思是“你有什么看法?”或“你怎么看这件事?”它常用于征求对某个话题或问题的观点。
What are your thoughts?
“What are your thoughts?”是一个正式一点的说法,意思是“你的想法是什么?”或“你对这件事有什么看法?”它常用于非正式或正式的语境中征求意见。
How do you feel about it?
“How do you feel about it?”是一种更直接的说法,意思是“你对这件事有什么感觉?”或“你对这件事有什么看法?”它通常用于了解某人对某事的个人感受或情感。
What's your opinion on it?
“What's your opinion on it?”是一个更为正式的说法,意思是“你对这件事有什么看法?”或“你对这个问题有什么观点?”它常用于征求对某事的明确观点或意见。
其他常用说法
除了以上列出的说法外,你猜猜用英语还可以用以下几种常用表达方式:
* What do you think?
* Do you have any thoughts?
* Any thoughts on this?
* I'd be interested to hear your thoughts.
* What are your views on this?
选择使用哪种说法
使用哪种说法取决于语境、说话人的关系和所需的正式程度。在非正式的交谈中,可以使用“What do you reckon?”或“What do you make of it?”。在更为正式的语境中,可以使用“What are your thoughts?”或“What's your opinion on it?”。